quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

A primeira composição de Stacey Kent em português

Espero que ninguém tenha se cansado de tanto ler sobre Stacey Kent nesse blogue. Sou fã incondicional desde o seu primeiro disco. Apesar da crítica – ou os polls – não costumar colocá-la entre as “dez mais”, merece estar entre as três melhores da atualidade, não apenas pela voz ou afinação, e mais pela inteligência e sabedoria em escolher o repertório. Não é aquele repertório de standards com uma ou outra canção “diferente”. Devido à facilidade que tem com línguas (é formada em literatura comparada; leia em http://bit.ly/tARGoA), canta – naturalmente – em inglês (é americana, apesar de residir na Inglaterra), em francês, e em português quase perfeito. Essa versatilidade lhe possibilita transitar por preciosidades musicais cantadas em suas línguas originais.

A imagem da capa do CD ao vivo
Agora, no mês de outubro, foi lançado o seu primeiro álbum “ao vivo”. É o registro da apresentação do La Cigale, Paris, em maio. Kent é acompanhada por Jim Tomlinson, marido, arranjador, produtor e saxofonista (sobre sua importância no som de Kent, leia em http://bit.ly/u4X7Mu). Chama-se Dreamer - In Concert.

Músicas do cancioneiro americano, como de costume, estão presentes: It Might As Well Be Spring, The Best Is Yet to Come, If I Were a Bell, e They Can’t Take That Away from Me. Não poderiam faltar canções francesas: Ces petits riens e Jardin d’hiver. A primeira é de Serge Gainsbourg, a segunda é do “Serge Gainsbourg da atualidade”, Bemjamin Biolay  (é casado com Chiara Mastroianni), em parceria com Keren Ann. A terceira cantada em francês é, na realidade, brasileira – Samba Saravah, música de Baden Powell, chamada aqui de Canção da Benção –, tornada conhecida pela interpretação de Pierre Barouh em Um Homem e Uma Mulher, filme dirigido por Claude Lelouch. As brasileiras mesmo são Corcovado, Waters of March e Dreamer. Essas interpretações são bem conhecidas pelos seus costumeiros ouvintes. A novidade mesmo, é uma música chamada O Comboio. Alguém conhece? Não sei se estou certo, mas deve ser a sua primeira incursão na língua portuguesa como compositora. A letra é do poeta português Antonio Ladeira. É o que você vai ouvir.




Teaser da Blue Note para o CD Dreamer In Concert.



Outros textos sobre Stacey Kent:
• Sobre Kent e Roberta Gambarini: http://bit.ly/s3i3qs
• A segunda vez de Satcey Kent: http://bit.ly/v4giFP
• Stacey Kent é um show: http://bit.ly/v6M6ro

Nenhum comentário:

Postar um comentário